Pétition : Non à l’anglicisation de Carrefour,
de la France et de l’Europe !
de la France et de l’Europe !
jeudi 3 octobre 2013
Auteur : par
Auteur : par
Le M’PEP soutient totalement l’initiative du syndicat CGT du magasin Carrefour Nîmes-Sud et
s’engage à ses côtés.
Ce syndicat a lancé une pétition de protestation contre la politique anglicisante de Carrefour et
contre la politique d’anglicisation qui s’opère actuellement en France et partout en Europe.
Carrefour en effet, groupe français dans la grande distribution, donne des noms anglais à ses produits :
First line, Blue Sky, Top Bike, Green Cut, Bootstore, Ooshop, Home, Ink Set, Powder Flash,
Carrefour Discount, Tex Fashion Express, Tex Baby, Energy Drink, N°1 Apple Nectar’s, Pomelos Drink,
Ananas Juice, N°1 Home Clean, Carrefour Light,Carrefour on line, etc.
POURQUOI CETTE ORGIE DE MOTS ANGLAIS ? SERIONS-NOUS SOUS PROTECTORAT
ANGLO-AMÉRICAIN ?
Au Québec, pays où la défense de la langue française est synonyme de devoir civique et de combat
pour la liberté, l’expression « au volant » est employée couramment en lieu et place du terme anglais
''drive". Pourquoi Carrefour n’emploierait-il donc pas cette dénomination ?
Cliquer ci-dessous
s’engage à ses côtés.
Ce syndicat a lancé une pétition de protestation contre la politique anglicisante de Carrefour et
contre la politique d’anglicisation qui s’opère actuellement en France et partout en Europe.
Carrefour en effet, groupe français dans la grande distribution, donne des noms anglais à ses produits :
First line, Blue Sky, Top Bike, Green Cut, Bootstore, Ooshop, Home, Ink Set, Powder Flash,
Carrefour Discount, Tex Fashion Express, Tex Baby, Energy Drink, N°1 Apple Nectar’s, Pomelos Drink,
Ananas Juice, N°1 Home Clean, Carrefour Light,Carrefour on line, etc.
POURQUOI CETTE ORGIE DE MOTS ANGLAIS ? SERIONS-NOUS SOUS PROTECTORAT
ANGLO-AMÉRICAIN ?
Au Québec, pays où la défense de la langue française est synonyme de devoir civique et de combat
pour la liberté, l’expression « au volant » est employée couramment en lieu et place du terme anglais
''drive". Pourquoi Carrefour n’emploierait-il donc pas cette dénomination ?
POUR SIGNER LA PETITION
Pétition : Non à l’anglicisation de Carrefour, (...)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire